Kültür Sanat Ödülünü genç şiir emekçileri adına aldı

Ödülünü genç şiir emekçileri adına aldı

28.05.2009 - 00:08 | Son Güncellenme:

“Bırakılma Koridoru” ve “Ars Requiem” adlı kitaplarıyla 2. Metin Altıok Şiir Ödülü’ne değer görülen Azad Ziya Eren, önceki gün İTÜ Maçka Kampusu’nda düzenlenen törenle ödülünü Yaşar Kemal’den aldı

Ödülünü genç şiir emekçileri adına aldı

Metin Altıok’un kızı Zeynep Altıok’un sunduğu törende konuşan, Kırmızı yayınlarının sahibi Fahri Özdemir, Altıok için, “Biz  karamsarlığa düşsek de, o hiç düşmedi; insandan umudunu kesmedi” dedi. Ardından söz alan Seçiciler Kurulu üyesi, eleştirmen Füsun Akatlı, ödülün genç bir şaire, oybirliğiyle verilmesinin önemine dikkat çekti ve Eren’in “Doğu’dan getirdiği özgün sesi evrensel kılmayı başardığı” için ödüle değer görüldüğünü belirtti.
Gülten Akın, Ülkü Tamer, Enver Ercan, Füsun Akatlı, Eray Canberk ve Talat Sait Halman’dan oluşan Seçiciler Kurulu’nun Başkanı Doğan Hızlan ise  “Altıok’un şiiri bütün sıkıntılarımızın, duyarlılığımızın coğrafyasını kapsayan bir şiirdir. Eren’in şiirinin de Altıok’un şiiriyle bir edebi akrabalığı var” şeklinde konuştu.   

‘Onlar gibi şair ol’
Ödülü vermek için sahne alan Yaşar Kemal, “Gençliğimde hep şiir yazdım, böyle önemli üyelerden oluşan bir Seçiciler Kurulu’ndan ödül aldığı için bu çocuğa imreniyorum” dedi.
“Metin arkadaşla bir gün Ankara Gençlik Parkı’nda oturup sabaha kadar Ahmet Muhip Dıranas’ın şiirlerini okumuştuk” sözleriyle Altıok’u anan Yaşar Kemal, “Altıok, Dıranas benim dostlarımdı; bununla övünüyorum. İnşallah bu delikanlı da onlar gibi bir şair olur” şeklinde konuştu.
Ödülü alan Azad Ziya Eren de Yaşar Kemal’in yanında durmanın bile bir onur olduğunu söylediği ve Heinrich Heine’nin “Kitapların yakıldığı bir ülkede insanlar da yakılacaktır” sözlerini hatırlattığı konuşmasında, “Bu ödülü bütün genç şiir emekçileri adına alıyorum” dedi.

Haberin Devamı

Şiirleri 4 dile çevrildi
1976’da doğan Eren, Dicle Üniversitesi Biyoloji Bölümü mezunu. Öğretmenlik yapan, dergi ve gazetelerde yazıları yayımlanan Eren’in şiirleri Fransızca, İngilizce, Kürtçe ve Arapçaya çevrildi. Eren’in, “Karen”, “Özenle Unutulmuş Parçalar”, “Bırakılma Koridoru”, “Ars Requiem”, “Isoleopard” adlı şiir kitapları ve “Sakızköy Günceleri”, “Rüyalar Prensi - Odilon Redon”, “Eğri Yağmur - Fernando Pessoa” adlı deneme kitapları bulunuyor.

‘Bırakılma Koridoru’ndan...
Esrarlı Arya
Özlem nedir bilsek de görülmeyi istemeyiz topraklarında.
Eşyasını toplamakla baş başa bırakılmış her kimse, hep biziz.
Yengeç burgusuyla ısrarlanmış hayattan biçilmek;
ormana ve göle ısmarlanmış esrarlı aryada kavuşmaktır.
Atımcının savurgan elleri, kanar,
kar yağdıkça kızıl.